-
1 трибуна для прессы
трибуна для прессы
Трибуны, оборудованные сиденьями со столиками и без столиков со свободным видом на зону проведения соревнований в центре объекта, оснащенные Интернет (LAN и Wi-Fi), кабельными подключениями и электрическими розетками. Они должны быть доступны для инвалидов-представителей СМИ во время и Олимпийских, и Паралимпийских игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
press tribune
Tribunes with tabled and non-tabled seats that provide an unobstructed view of the field of play in the center of the Venue. They are equipped with Internet (LAN & Wi-Fi), CATV and power outlets. Press tribunes have to be accessible for disabled media during both Olympic and Paralympic Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трибуна для прессы
-
2 главное рабочее помещение для прессы
главное рабочее помещение для прессы
Главная пресс-зона должна располагаться по соседству с главным вестибюлем. Это помещение служит основным местом работы представителей СМИ в ГПЦ. Вместимость главной пресс-зоны на Играх 2014 года в Сочи составит, как минимум, 600 рабочих мест.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
main press workroom
Heart of the MPC is the main press workroom which should be located within easy reach of the main lobby. The capacity of the main press workroom at Sochi Games will be at least 600 work stations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > главное рабочее помещение для прессы
-
3 распространение билетов для прессы
распространение билетов для прессы
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > распространение билетов для прессы
-
4 сообщение для прессы
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сообщение для прессы
-
5 распределитель сигналов для прессы
neng. Pressesplitter (аппаратура распределения аудиосигнала для представителей СМИ во время пресс-конференции)Универсальный русско-немецкий словарь > распределитель сигналов для прессы
-
6 информация для прессы, пресс-кит, информационный пакет для прессы
ngener. dossier de presseDictionnaire russe-français universel > информация для прессы, пресс-кит, информационный пакет для прессы
-
7 место для прессы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > место для прессы
-
8 агентства по сбору информации для прессы
Information technology: front-end businessesУниверсальный русско-английский словарь > агентства по сбору информации для прессы
-
9 делать заявление для прессы
General subject: make a statement for the pressУниверсальный русско-английский словарь > делать заявление для прессы
-
10 заявление для прессы
1) Economy: statement for the press2) Diplomatic term: statement to the press (англ. термин взят из документа СБ ООН)3) Advertising: press statementУниверсальный русско-английский словарь > заявление для прессы
-
11 информационная подборка для прессы
Advertising: press kitУниверсальный русско-английский словарь > информационная подборка для прессы
-
12 информация для прессы
Advertising: press informationУниверсальный русско-английский словарь > информация для прессы
-
13 кабина для прессы
General subject: press booth -
14 места для прессы
1) Architecture: press-gallery2) Diplomatic term: Reporters' Gallery3) Parliamentary expression: the Reporters' Gallery -
15 место для прессы
Business: press box, press gallery -
16 не для прессы
Mass media: off the record (указание журналистам), for background -
17 передавать текст сообщения для прессы
Cinema: hand outУниверсальный русско-английский словарь > передавать текст сообщения для прессы
-
18 передающий текст сообщения для прессы
Cinema: handing outУниверсальный русско-английский словарь > передающий текст сообщения для прессы
-
19 показ для прессы
Theatre: press night -
20 предварительный вариант заявления для прессы
Sakhalin S: holding statementУниверсальный русско-английский словарь > предварительный вариант заявления для прессы
См. также в других словарях:
Комплект для прессы — набор разного рода информационных материалов, служащий для наиболее полного всестороннего информирования СМИ и общественности. В комплект для прессы может входить пресс релиз, медиа кит, кейс история, факт лист, занимательные статьи, обзорные… … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
трибуна для прессы — Трибуны, оборудованные сиденьями со столиками и без столиков со свободным видом на зону проведения соревнований в центре объекта, оснащенные Интернет (LAN и Wi Fi), кабельными подключениями и электрическими розетками. Они должны быть доступны для … Справочник технического переводчика
главное рабочее помещение для прессы — Главная пресс зона должна располагаться по соседству с главным вестибюлем. Это помещение служит основным местом работы представителей СМИ в ГПЦ. Вместимость главной пресс зоны на Играх 2014 года в Сочи составит, как минимум, 600 рабочих мест.… … Справочник технического переводчика
распространение билетов для прессы — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (коммуникации и средства массовой информации) EN press ticketing … Справочник технического переводчика
Пару слов для прессы — В шутку: предложение высказаться по какому либо вопросу, произнести небольшую речь … Словарь народной фразеологии
прессы листогибочные — 3.7 прессы листогибочные: Прессы для изготовления деталей операциями гибки листовых и полосовых заготовок. Источник: ГОСТ 12.2.017.4 2003: Прессы листогибочные. Требования безопасности оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Галерея прессы — в 1916 г … Википедия
основные направления работы подразделения по организации работы прессы — Под руководством начальника подразделения по организации работы прессы, ключевые сотрудники, отвечающие за выполнение проекта, организуют работу по пяти важнейшим для прессы направлениям: • главный пресс центр; • организация работы… … Справочник технического переводчика
ГОСТ 12.2.113-2006: Прессы кривошипные. Требования безопасности — Терминология ГОСТ 12.2.113 2006: Прессы кривошипные. Требования безопасности оригинал документа: 3.3 аварийная ситуация: Ситуация, которая может привести к поломке деталей машины и травмированию работающего. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
День национальной прессы Азербайджана — «День национальной прессы Азербайджана» … Википедия
Глобальный институт прессы — Global Press Institute GPI Официальный язык: английский Основание 2006 год Глобальный институт прессы (ан … Википедия